[{"CODE":"03","CODE_CHINESE":"軍事機關專案出口","CODE_ENGLISH":"Goods exported by military under special authorization of Board of Foreign Trade"},{"CODE":"082","CODE_CHINESE":"已完稅進口之外貨因故退運出口不再進口","CODE_ENGLISH":"Duty-paid foreign goods to be returned abroad without reveersion"},{"CODE":"7G","CODE_CHINESE":"外國救難隊人員為緊急救難攜帶進口之裝備、器材、救難動物與用品復運出口","CODE_ENGLISH":"Imported equipments,apparatus,disaster rescue animals and goods carried by foreign rescuers for the purpose of emergency or disaster rescure to be re-exported"},{"CODE":"81","CODE_CHINESE":"已完稅進口之外貨轉售出口；保稅工廠、加工出口區區內事業、科學工業園區園區事業、自由港區事業(製造及加工事業)、農業科技園區園區事業進口之外貨轉售出口或轉儲物流中心後再轉售出口（自由港區事業除外）－非屬戰略性高科技貨品。","CODE_ENGLISH":"Import duty-paid goods exported for resale；goods imported by the Bonded Factories，Export Processing Zones，Science Parks，Free Trade Zones(processing and manufacturing enterprises)， Agricultural Biotechnology Park exported for resale or transferred to logistics center then exported for resale（except Free Trade Zones）-non -strategic high-tech commodities "},{"CODE":"82","CODE_CHINESE":"已完稅進口之外貨(包括作為樣品、贈品、廣告品及賠償品)因故復出口不再進口；保稅工廠、加工出口區區內事業、科學工業園區園區事業、自由港區事業(製造及加工事業)、農業科技園區園區事業進口之外貨因故復出口不再進口或轉儲物流中心後復出口不再進口（自由港區事業除外）－非屬戰略性高科技貨品。","CODE_ENGLISH":"Import duty-paid goods (including goods imported as samples， gifts of commercial goods， advertising matters and compensation goods) for some reasons exported without reversion；goods imported by the Bonded Factories， Export Processing Zones， Science Parks， Free Trade Zones (processing and manufacturing enterprises)， and Agricultural Biotechnology Park exported without reversion or transferred to lo"},{"CODE":"83","CODE_CHINESE":"軍事機關專案外貨復出口不再進口","CODE_ENGLISH":"Goods re-exported by military under special authorization of Board of Foreign Trade without reversion"},{"CODE":"84","CODE_CHINESE":"自美國進口貨物因符合法定事由原貨復運出口","CODE_ENGLISH":""},{"CODE":"8A","CODE_CHINESE":"附輸出許可證--戰略性高科技貨品轉售出口。","CODE_ENGLISH":"Exports covered by export permit--strategic high-tech commodities for resale."},{"CODE":"8B","CODE_CHINESE":"國外提供原料委託加工(限只收取加工費)後仍屬外貨之復出口","CODE_ENGLISH":"Imported raw materials after being processed are still foreign googs-solely for re-exported cases with processing costs paid"},{"CODE":"8C","CODE_CHINESE":"運往國外加工(需再復運進口)之外貨復出口","CODE_ENGLISH":"Foreign goods to be re-exported and processed abroad for re- importation"},{"CODE":"8D","CODE_CHINESE":"附輸出許可證--戰略性高科技貨品非轉售出口。","CODE_ENGLISH":"Exports covered by export permit--strategic high-tech commodities not for resale."},{"CODE":"8F","CODE_CHINESE":"保稅倉庫、物流中心或自由港區(非製造及加工事業)自國外進儲供經營國際貿易之非本國籍船舶、航空器或其他運輸工具專用之物料、物品復出口","CODE_ENGLISH":"Re-exported foreign materials, goods entered into a bonded warehouse, logistics center or Free Trade Zone （non-processing and non-manufacturing enterprise) to be used solely for foreign ships, aircrafts or other means of conveyance engaged in international trade "},{"CODE":"90","CODE_CHINESE":"三角貿易之外貨復出口","CODE_ENGLISH":"Re-exports in triangular trade"},{"CODE":"92","CODE_CHINESE":"需辦理退押、退稅或解除保證責任案件之外貨復出口","CODE_ENGLISH":"Foreign goods to be re-exported after return of deposit or duty and discharge of guarantee"},{"CODE":"99","CODE_CHINESE":"屬文化藝術獎助及促進條例之貨物(本代碼原已廢止，因文獎條例再度使用)","CODE_ENGLISH":""},{"CODE":"9L","CODE_CHINESE":"保稅倉庫、物流中心或自由港區(非製造及加工事業)自國外","CODE_ENGLISH":"Foreign goods entered into a bonded warehouse, logistics center or Free Trade Zone (non-manufacturing and non-processing enterprise)to be resold for exportation"},{"CODE":"9M","CODE_CHINESE":"退回國外修理、掉換或裝配之外貨","CODE_ENGLISH":"Goods returned abroad for repairing, replacement, assembling"},{"CODE":"9N","CODE_CHINESE":"未完成通關進口之外貨因故退運出口","CODE_ENGLISH":"Foreign goods held in Customs to be returned abroad"},{"CODE":"9P","CODE_CHINESE":"應稅物品，在外貨進口時已申報將於進口後六個月內或於財政部核定之日期前原貨復運出口者，如展覽品、遊藝團體服裝及道具、盛裝貨物之容器等","CODE_ENGLISH":"Dutiable goods, which are to be re-exported abroad within six months from the time of import declaration, or within a time limit authorized by the Ministry of Finance, such as articles for exhibition, costumes and paraphernalia of entertainment troupes, containers used for importing cargo, etc."},{"CODE":"9Q","CODE_CHINESE":"軍事機關專案外貨復出口須再進口，或軍事機關專案進口時屬免列統計貨物再退運出口之軍品","CODE_ENGLISH":"Goods re-exported by military by special authorization of Board of Foreign Trade with reversion or military goods imported by military by special authorization of Board of Foreign Trade and excluded in trade statistics to be returned abroad"},{"CODE":"9R","CODE_CHINESE":"使用貨品暫准通關證之外貨","CODE_ENGLISH":"Foreign goods under cover of an A.T.A carnet"},{"CODE":"9S","CODE_CHINESE":"保稅倉庫、物流中心或自由港區(非製造加工事業)","CODE_ENGLISH":"Foreign goods entered into a bonded warehouse,logistics center or Free Trade Zone(non-processing and non-manufacturing enterprise)to be  returned for exportation"},{"CODE":"YZ","CODE_CHINESE":"自由港區事業委託二家以上區外廠商作多階段製程加工，","CODE_ENGLISH":"None mid-process goods  shipped back to Free Trade Zone from a tax zone or a bonded area under multiple contracted processing"}]